Lorem Ipsn gravida nibh vel velit auctor aliquet.Aenean sollicitudin, lorem quis bibendum auci elit consequat ipsutis sem nibh id elit

FOLLOW ME

TWITTER GPLUS FACEBOOK BEHANCE PINTEREST

A TU PER TRAD - Lezioni individuali di traduzione letteraria

Section Title Separator

Lezioni online di traduzione letteraria da inglese, francese, tedesco e russo per restare sempre allenati e lavorare sul testo.

Pacchetti da 2, 4 o 6 ore individuali comprensivi di video registrati con pillole di teoria.

➤ PREZZI:
• Pacchetto base, 2 lezioni + 2 video: 90 euro (IVA inclusa)
• Pacchetto premium, 4 lezioni + 4 video: 170 euro (IVA inclusa)
• Pacchetto PRO, 6 lezioni + 6 video: 220 euro (IVA inclusa)

SEI CARTELLE PER SETTEPAGINE - Webinar di traduzione letteraria dall'inglese con Parole Migranti

Section Title Separator

!!! POSTI ESAURITI !!!

Da marzo a maggio 2021

Dieci ore, sei cartelle e un racconto di Katherine Mansfield da tradurre per la rivista settepagine. Una bella sfida, vero?

Otto ore di pratica in cui correggeremo le traduzioni dei partecipanti e, attraverso il metodo della traduzione collaborativa, arriveremo a una versione unitaria finale.

Due ore di revisione della traduzione e delle norme redazionali.

➤ La traduzione a cura dei partecipanti verrà pubblicata sul numero 6 della rivista.

PREZZI: il corso ha un costo di 210 euro (IVA inclusa).

Promozione EARLY BIRD! Fino a martedì 19 gennaio sarà possibile iscriversi alla tariffa ridotta di 195 euro (IVA inclusa).

Se invece hai già partecipato a un corso organizzato da Parole Migranti nel 2020 hai diritto al FIDELITY PRICE! In questo caso, il webinar lo pagherai sempre 195 euro (IVA inclusa).

Il webinar si terrà tramite la piattaforma ZOOM

DIETRO AI LIBRI - Webinar di editoria e traduzione (IV edizione)

Section Title Separator

Dietro ai libri c’è un mondo in cui si muovono numerose figure con compiti e ruoli ben diversi. La IV edizione di Dietro ai libri è dedicata all’ufficio diritti e all’ufficio stampa.

I MODULO: I DIRITTI (6 ore totali)

  • 5 marzo 2021: modulo teorico con Andrea Morstabilini (Il Saggiatore)
  • 12 marzo 2021: la proposta di traduzione (teoria) con Parole Migranti
  • 26 marzo 2021: la proposta di traduzione (pratica) con Parole Migranti

II MODULO: L’UFFICIO STAMPA (6 ore totali)

  • 9 aprile 2021: la stampa e i giornalisti, con Giulio Passerini (uff. stampa Edizioni E/O)
  • 16 aprile 2021: eventi, fiere e premi letterari, con Giorgia Calò ed Ester Hueting (uff. stampa Edizioni E/O)

PREZZI

1 modulo: 160 euro (IVA inclusa)
2 moduli: 285 euro (IVA inclusa)

Promozione EARLY BIRD! Fino a mercoledì 27 gennaio sarà possibile iscriversi alla tariffa ridotta di 140 euro (IVA inclusa) per un modulo, e 255 euro (IVA inclusa) per due moduli!

Se invece hai già partecipato a un corso organizzato da Parole Migranti nel 2020 hai diritto al FIDELITY PRICE! In questo caso, il webinar lo pagherai sempre alle tariffe sopracitate.

Il webinar si terrà tramite la piattaforma ZOOM

TRANS-DUCERE: itinerari di traduzione

Section Title Separator

Ciclo di webinar di traduzione letteraria

I TAPPA – SPAGNOLO

27 marzo: con Ilide Carmignani
28 marzo
: con Marta Rota Núñez

II TAPPA – RUSSO

10 e 11 aprile: con Laura Salmon
11 aprile
: con Parole Migranti

III TAPPA – FRANCESE

17 aprile: con Maurizia Balmelli
11 aprile
: con Parole Migranti

IV TAPPA – ARABO

8 maggio 2020: con Cristina Dozio

V TAPPA – INGLESE

5 giugno: con Silvia Pareschi
6 giugno
: con Parole Migranti

PREZZI

1 webinar: 170 euro (IVA inclusa)
2 webinar: 300 euro (IVA inclusa)
3 webinar: 435 euro (IVA inclusa)

Promozione EARLY BIRD! Fino a lunedì 8 febbraio sarà possibile iscriversi alla tariffa ridotta di 150 euro (IVA inclusa) per un webinar, 255 euro (IVA inclusa) per due moduli, 385 euro (IVA inclusa) per tre moduli.

Se invece hai già partecipato a un corso organizzato da Parole Migranti nel 2020 hai diritto al FIDELITY PRICE! In questo caso, il webinar lo pagherai sempre alle tariffe sopracitate.

Il webinar si terrà tramite la piattaforma ZOOM