Tag / traduzione collaborativa
-
Jam session di traduzione: due racconti inediti di María José Ferrada
Con grande felicità pubblichiamo la traduzione dei due racconti inediti “La escuela de los animales” e “El Futuro” di María José Ferrada, nella versione elaborata dagli undici partecipanti del nostro webinar dallo spagnolo guidati dalla bravissima Marta Rota Núñez.
21 Aprile 2021 -
Traduzioni di stile
Pubblichiamo con piacere il risultato del webinar di traduzione e scrittura creativa “Traduzioni di stile”, del 26 settembre 2020, con cui abbiamo aperto la stagione autunnale dei corsi di traduzione ed editoria firmati Parole Migranti.
28 Settembre 2020 -
Jam session di traduzione: La Missiva di Jorge Fernández Era
Con grande entusiasmo pubblichiamo la traduzione del racconto La Esquela di Jorge Fernández Era, nella versione elaborata dagli otto incredibili partecipanti del nostro webinar dallo spagnolo, guidati dalla bravissima Marta Rota Núñez.
12 Giugno 2020 -
«Viaggiare in due con una valigia sola»
Incontriamo Anna Nadotti e Norman Gobetti in un caldo martedì di settembre, a Torino, in un bar nei pressi del Campus Einaudi. Ci sediamo a un tavolino all’aperto e iniziamo a sfogliare il menù.
Ci siamo preparate qualche domanda a proposito della loro traduzione a quattro mani della trilogia della Ibis, di Amitav Ghosh.26 Novembre 2019
Commenti recenti