Sto caricando il carrello...
Tag / racconti
-
Il dito indice, Liziane Soares Guazina
Oggi pubblichiamo con piacere “Il dito indice”, un racconto della scrittrice Brasiliana Liziane Soares Guazina inserito nella raccolta “50 anos em 6”, edizione indipendente della Teixeira Gráfica e Editora. La traduzione dal portoghese brasiliano è a cura di Enrico Bruno, che ringraziamo per avercela mandata e per aver acconsentito a pubblicarla su Intrecci su gentile concessione dell’autrice.
16 Marzo 2021 -
Jam session di traduzione: Bêtes à bon Dieu di Hajar Bali
Durante la parte pratica del webinar di traduzione letteraria dal francese, i partecipanti hanno tradotto un estratto del bellissimo racconto della scrittrice algerina Hajar Bali dal titolo «Bêtes à bon Dieu» pubblicato dalla casa editrice Editions Barzakh.
29 Giugno 2020
Sto caricando...
Categorie
Articoli recenti
Tag
66thand2nd
adelphi
Amitav Ghosh
Anna Nadotti
BigSur
consigli
consigli di lettura
editoria
Ettore Iurilli
formazione
futuro
i cinque sensi
intervista
interviste
l'udito
leggere
letteratura
letture
libraio
Libri
libriatema
lingue
mare
Norman Gobetti
novità
parole
PlayLost
racconti
racconto
recensioni
recensioni traduzioni
safarà editore
Scaffale
scaffali
spagnolo
traduttori
traduttrice
traduzione
traduzione collaborativa
traduzioneletteraria
traduzione letteraria
tre alla terza
viaggi
webinar
workshop
Commenti recenti