Categoria / Interviste / Intrecci
Dicono di noi…
Video Intervista: Parole Migranti al SalTO 2022
Durante il Salone del Libro di Torino di maggio 2022, la nostra Cristina ha fatto un’intervista con WellTV per raccontare la realtà di Parole Migranti. In questi quattro minuti di intervista viene…
Intervista: Progetto “Parole Migranti”
Intervista a cura di Francesca Felici su La bottega dei traduttori. Clicca qui per leggerla: Intervista a Parole Migranti
Intervista: 5 domande a Parole Migranti
Intervista sul sito TDM – La traduzione di merda. Clicca qui per leggerla: Tdm Magazine
Intervista: Il mondo della traduzione (collaborativa)
Intervista a cura di Sophia su Little Readers. Clicca qui per leggerla
La voce dell’altro: Ljudmila Petruševskaja
Nell’inverno del 1941 la piccola Ljudmila lascia Mosca con la nonna e la zia per andare a ripararsi a Kuibyšev. La guerra è iniziata. Quello che la aspetta è una vita segnata da fame e stenti, da un susseguirsi di personaggi e di avventure che plasmeranno la vita di una delle più rivoluzionarie scrittrici russe. La bambina dell’hotel Metropole è l’imperdibile memoir di Ljudmila Petroševskaja uscito lo scorso anno per Brioschi editore nella bellissima traduzione di Giulia Marcucci e Claudia Zonghetti.
La voce dell’altro: Olga Tokarczuk
Abbiamo conosciuto Barbara Delfino due anni fa, durante L’impero al crepuscolo, un workshop di traduzione letteraria dal russo che abbiamo organizzato a Milano in collaborazione con Emanuela Guercetti. Barbara traduce dal polacco e dal russo e, per Bompiani, ha tradotto I vagabondi di Olga Tokarczuk vincitrice del Premio Nobel per la letteratura 2018.