
Trans-ducere Francese LAB
Laboratorio di traduzione collaborativa a cura di Parole Migranti con Ilaria Stoppa
Itinerari di traduzione
Durata: 12 ore
Il laboratorio di traduzione collaborativa dal francese prevede 12 ore di lavoro pratico sul testo, suddivise in sei incontri da 2 ore ciascuno. Le lezioni si terranno online su ZOOM, il mercoledì dalle 18.00 alle 20.00.
Il percorso nasce come continuazione e approfondimento del corso base Trans-ducere tenuto da Giuseppe Girimonti Greco e Maria Laura Vanorio.
Nel corso del laboratorio, gestito da Ilaria Stoppa di Parole Migranti, tradurremo un racconto inedito di letteratura contemporanea: «L’Homme au sable», scritto da Chantal Detcherry. Leggeremo e confronteremo le varie traduzioni per arrivare a una versione collaborativa con lo scopo di valorizzare le rese migliori e favorire il lavoro sinergico dei/delle partecipanti.
La traduzione sarà poi revisionata da Ilaria Stoppa e pubblicata sul numero 2 della nostra rivista Intrecci, in uscita a fine novembre 2022. Questo per garantire un’esperienza di traduzione il più possibile completa e arricchente che permetta ai/alle corsist* di ricevere una ricaduta concreta e, soprattutto, la giusta visibilità.
Sulla rivista verranno inseriti i nomi di tutt* i/le traduttori/traduttrici che avranno partecipato ad almeno 8 ore su 12.
Le lezioni saranno registrate.
È previsto un attestato di partecipazione per tutt* i/le partecipanti che completeranno il corso.
Requisiti di partecipazione
Il laboratorio di traduzione collaborativa è rivolto anzitutto ai/alle partecipanti dell’edizione primaverile del corso Trans-ducere con Giuseppe Girimonti Greco e Maria Laura Vanorio, ma ci sono alcuni requisiti che consentono l’accesso anche ad altre persone.
Puoi iscriverti al laboratorio di francese senza aver partecipato al webinar Trans-ducere solo se hai uno o più dei seguenti requisiti:
– hai una laurea in traduzione;
– hai frequentato almeno un seminario o webinar di traduzione con noi o altre scuole;
– hai almeno una pubblicazione dal francese.
Sconti e promozioni
Se spendi più di 220 euro riceverai un voucher del 10% spendibile su tutti i corsi entro sei mesi. Se spendi più di 465 euro riceverai uno sconto del 5% al momento del pagamento + un voucher del 10% spendibile su tutti i corsi entro sei mesi.
Questo webinar prevede un numero minimo di 5 iscritt*.
Le iscrizioni chiuderanno lunedì 5 settembre.
In caso di mancato raggiungimento del numero minimo di iscritt* o dell’insorgenza di altri fattori esterni che dipendono dall’organizzazione, è previsto il risarcimento del 100% della quota di iscrizione versata.
Qualora il/la partecipante decida di rinunciare al corso, è previsto il rimborso:
– del 100% con un preavviso minimo di 20 giorni dall’inizio del webinar.
– del 50% con un preavviso dai 19 ai 7 giorni dall’inizio del webinar.
Nel caso in cui la disdetta non venga comunicata entro 7 giorni dall’inizio del webinar, non è previsto alcun rimborso.
Programma
1° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 7 settembre 2022
- Introduzione al racconto e allo stile di scrittura. Riflessione e confronto sull’approccio da adottare nella traduzione e sulle potenziali difficoltà del testo.
-
In cattedra
Ilaria Stoppa
2° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 14 settembre 2022
- Correzione della traduzione collaborativa del racconto.
-
In cattedra
Ilaria Stoppa
3° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 21 settembre 2022
- Correzione della traduzione collaborativa del racconto.
-
In cattedra
Ilaria Stoppa
4° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 28 settembre 2022
- Correzione della traduzione collaborativa del racconto.
-
In cattedra
Ilaria Stoppa
5° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 5 ottobre 2022
- Correzione della traduzione collaborativa del racconto.
-
In cattedra
Ilaria Stoppa
6° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 12 ottobre 2022
- Revisione della traduzione collaborativa. Impostazione della nota alla traduzione che verrà pubblicata sulla rivista.
-
In cattedra
Ilaria Stoppa

In cattedra
Ora locale
- Fuso orario: America/New_York
- Data: 07 Set 2022 - 12 Ott 2022
- Ora: 12:00 - 14:00