
Trans-ducere Cinese LAB
Laboratorio di traduzione collaborativa con Silvia Pozzi.
Durata: 12 ore
Il laboratorio di traduzione collaborativa dal cinese prevede 12 ore di lavoro pratico sul testo, suddivise in 6 incontri da 2 ore ciascuno. Le lezioni si terranno online a partire da ottobre 2023.
Nel corso del laboratorio, gestito da Silvia Pozzi, tradurremo un racconto inedito di uno scrittore o una scrittrice cinese (il nome dell’autor* e il titolo del racconto verranno comunicati non appena disponibili), leggeremo e confronteremo le varie traduzioni per arrivare a una versione collaborativa con lo scopo di valorizzare le rese migliori e favorire il lavoro sinergico de* partecipanti.
Alla fine del corso, la traduzione verrà ulteriormente riletta e revisionata da Silvia Pozzi in vista della pubblicazione sul quinto numero della nostra rivista Intrecci, in uscita a maggio 2023. Questo per garantire un’esperienza di traduzione il più possibile completa e arricchente che permetta a* corsist* di ricevere una ricaduta concreta e, soprattutto, la giusta visibilità.
Sulla rivista verranno inseriti i nomi di coloro che avranno partecipato almeno a 8 ore su 12.
DOVE? Le lezioni si svolgeranno su ZOOM. Per partecipare al webinar, è necessario scaricare il programma ZOOM, ma non è obbligatorio registrarsi: manderemo infatti un link tramite il quale sarà possibile accedere alla classe online.
Le lezioni saranno registrate e rimarranno disponibili per circa un mese.
È previsto un attestato di partecipazione per tutt* i/le partecipanti che completeranno il corso.
Requisiti
Puoi iscriverti al laboratorio di traduzione dal cinese se possiedi almeno uno dei seguenti requisiti:
1) Hai partecipato a Trans-ducere cinese nel 2022;
2) possiedi una laurea del corso magistrale o quadriennale vecchio ordinamento e hai quindi alle spalle rispettivamente almeno 5 o 4 anni di studio della lingua cinese;
3) hai un livello HSK 5 o superiore, attestato negli ultimi due anni;
4) hai esperienze pregresse attestate di traduzione letteraria dal cinese.
Sconti e promozioni
Se spendi più di 220 euro riceverai un voucher del 10% spendibile su tutti i corsi entro sei mesi. Se spendi più di 465 euro riceverai uno sconto del 5% al momento del pagamento + un voucher del 10% spendibile su tutti i corsi entro sei mesi.
In caso di mancato raggiungimento del numero minimo di iscritt* o dell’insorgenza di altri fattori esterni che dipendono dall’organizzazione, è previsto il risarcimento del 100% della quota di iscrizione versata.
Qualora il/la partecipante decida di rinunciare al webinar, è previsto il rimborso:
– del 100% con un preavviso minimo di 20 giorni dall’inizio del webinar.
– del 50% con un preavviso dai 19 ai 7 giorni dall’inizio del webinar.
Nel caso in cui la disdetta non venga comunicata entro 7 giorni dall’inizio del webinar, non è previsto alcun rimborso.
Programma
1° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 11 ottobre 2023
- Introduzione al corso
-
In cattedra
Silvia Pozzi
2° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 29 novembre 2023
- Laboratorio di traduzione collaborativa
-
In cattedra
Silvia Pozzi
3° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 17 gennaio 2024
- Laboratorio di traduzione collaborativa
-
In cattedra
Silvia Pozzi
4° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 24 gennaio 2024
- Laboratorio di traduzione collaborativa
-
In cattedra
Silvia Pozzi
5° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 31 gennaio 2024
- Laboratorio di traduzione collaborativa
-
In cattedra
Silvia Pozzi
6° Lezione
- 18:00 - 20:00
- mercoledì 7 febbraio 2024
- Laboratorio di traduzione collaborativa / Revisione del testo
-
In cattedra
Silvia Pozzi


Ora locale
- Fuso orario: America/New_York
- Data: 11 Ott 2023 - 07 Feb 2024
- Ora: 12:00 - 14:00